Cảm hoài
Đặng
Dung
Thế sự du
du nại lão hà?
Vô cùng
thiên địa nhập hàm ca
Thời lai
đồ điếu thành
công dị,
Vận khứ
anh hùng ẩm hận đa.
Trí chủ hữu
hoài phù địa trục,
Tẩy binh vô
lộ vãn thiên hà.
Quốc thù
vị báo đầu
tiên bạch,
Kỷ
độ Long Tuyền đới
nguyệt ma
(Theo ý bài Cảm hoài của Đặng Dung)
Việc đời dằng dặc, tuổi già rồi
Trời đất mênh mang một cuộc chơi
Gặp dịp dân đen cơ vận đạt
Lỡ thời nhân kiệt phải im thôi
Giúp vua xoay trục luôn hoài bão
Rửa giáp Ngân Hà khó vén mây
“Hận nước chưa trang đầu vội bạc
Gươm thiêng đối nguyệt mấy phen
mài”*.
6/2011
Ghi chú:* Hai câu này không rõ ai dịch nhưng thấy hay nên đưa vào.
0 nhận xét:
Đăng nhận xét